Se Lyssna upp:Intervju med Tyler Freeman från Cleveland Indians

I det här avsnittet av Listen Up går vi tillbaka till Spring Training och kommer ikapp Tyler Freeman från Cleveland Indians. Bailey frågar om beslutet att gå till MLB direkt efter gymnasiet i Kalifornien och det speciella band han har med sin familj över baseboll. Freeman berättar om sin tid i minderåriga och hur han höll sig i baseballrytmen genom pandemin. De bryter till och med ner vad som är så speciellt med en Dodger Dog. Basebollsäsongen är över oss, så se till att lyssna!

Transkription av intervjun nedan

Bailey Arredondo:

Okej. Okej, nu kör vi. Tillbaka för en annan upplaga av Lyssna upp och vi åker tillbaka till Arizona och vårtränar när basebollsäsongen är över. Vi får sällskap av Tyler Freeman från Cleveland Indians. Tyler, tack för att du kom på programmet idag.

Tyler Freeman:

Tack för att ni har mig.

Bailey Arredondo:

Låt oss börja med Kalifornien i dig. Vi är båda Cali-pojkar, så du växte upp i Rancho Cucamonga, eller hur? Är du född och uppvuxen där?

Tyler Freeman:

Ja, det var jag. Jag föddes i Rancho Cucamonga, bodde där i stort sett hela mitt liv. För ett par år sedan flyttade jag äntligen ut till Texas, men när jag växte upp i Kalifornien var det fantastiskt. Det är ungefär en timme öster om Los Angeles, och precis som du sa tidigare är vädret perfekt.

Bailey Arredondo:

Vilka idrottslag gillade du när du växte upp? Hade du några favoritidrottare?

Tyler Freeman:

Jag var ett inbitt Dodger-fan när jag växte upp. Jag var inte riktigt uppmärksam på någon annan sport. Jag var en stor basebollkille. Jag och min pappa... Jag och min familj gick alltid på Dodger-spel. I Rancho Cucamonga på den tiden var det High A Dodgers som var där. Vi skulle gå på alla mindre ligamatcher i stort sett varje dag och varje helg. Det var kul.

Bailey Arredondo:

Något med Dodger-spel som många har pratat med mig om är Dodger Dogs. Jag menar, tror du att det bara är en glorifierad varmkorv eller tror du att det är något speciellt med en Dodger Dog?

Tyler Freeman:

Det är något speciellt. Jag tror att det kanske är när du sätter dig på planen och njuter av spelet, det smakar bara lite annorlunda. Det gör det säkert.

Bailey Arredondo:

Höger. Ditt basebolllag på gymnasiet var riktigt bra. Det slutade med att du vann delstatsmästerskapet ditt sista år, men din bror spelade också i det laget, eller hur? Hur var den upplevelsen?

Tyler Freeman:

Åh, det var det roligaste jag har spelat baseboll. Jag menar, det var att leka med min bror som grädden på toppen. Spelade två år med honom och han var en andra baseman och jag var en shortstop. Vi pratade alltid smaskigt, vi försökte plocka upp varandra också hela tiden och du det var kul. Sedan när vi vann det hela fick vi faktiskt gå till Dodger Stadium och vinna det där, det var overkligt,

Bailey Arredondo:

Åh man, jag menar, barndomsdröm där du sitter på läktaren och du får faktiskt ta fältet som så många fantastiska Dodgers har. På tal om din bror, din familj är riktigt bra på baseboll och softball, eller hur? Din mamma spelade, spelade din syster?

Tyler Freeman:

Min mamma spelade, hon var suppleant i ett av USA:s första softball-lag. Min pappa spelade lite baseboll på gymnasiet. Han hävdar att det var där jag fick all min talang, men jag tror att det var mamman och min syster hon gick på Grand Canyon University. Spelade softball där i ett par år och gick sedan över till University of San Diego för att spela sina sista år där. Då är min bror med Rangers just nu. Han fångar där.

Bailey Arredondo:

Wow. Vem är den bästa idrottaren i familjen då?

Tyler Freeman:

Vet du vad, jag är ledsen, min bror fortsätter... Han kommer alltid att säga att det är han, men jag tror att det är jag. Jag tror att det är jag.

Bailey Arredondo:

Nåväl, vad fick dig att spela shortstop? Är det bara den positionen du drogs mot när du var yngre eller fanns det en specifik anledning till det?

Tyler Freeman:

Yngre, ärligt talat, jag rörde inte riktigt ytterfältet när jag var yngre. Det var främst inmarken. Det var kort, tredje, studsade runt, andra, första, till och med jag fångade lite, inte mycket, men det var en majoritet i mitten och jag höll bara fast vid det. För att vara ärlig har det varit samma sak sedan dess.

Bailey Arredondo:

Nu är jag nyfiken på övergången från gymnasiet till när du vet att du ville spela professionell baseboll, vem var det största inflytandet och hade störst inverkan på att du tog dig till majors?

Tyler Freeman:

Det var min pappa, helt klart. Han sa alltid till mig, hej, som om det kanske var mitt andra år på gymnasiet. Han var som, "Hej, du kan gå långt i det här spelet, så långt som det kommer att ta dig." Jag säger:"Vet du vad? Nu går vi. Låt oss arbeta för det." Han guidade mig hela vägen. Jag ger min pappa mycket kredit. Han pressade mig dag in, dag in. Han säger:"Om du vill ha det, jag kommer att pressa dig för det", och det är vad han gjorde, och jag ger min pappa mycket beröm.

Bailey Arredondo:

Nu spelade du för en mängd olika lag dina första år i minor. Var det något lag eller säsong som stack ut för dig och varför?

Tyler Freeman:

Förmodligen Mahoning Valley säsong. Det var min första korta säsong. Bara att bli blöt på fötterna i proffsboll. Det var som den första arenan. Det var inte som AZL, där det bara var AZL, men det var, vi fick resa och sånt, vilket fick mitt adrenaline igång och kände mig verkligen som proffsboll för en gångs skull. När vi väl kom dit var det kul att spela för en bra manager, ett fantastiskt lag. Jag menar, vi hade ett riktigt bra lag där, och det var nog det roligaste.

Bailey Arredondo:

Hade du ett specifikt ögonblick eller en pitch kanske där du insåg, "Okej, det är inte gymnasiet i Rancho Cucamonga längre? Det här är proffsen.”

Tyler Freeman:

Definitivt. Det var så fort jag blev draftad i AZL. Min första slagträ var mot Sam Hentges. Han kastade en snabbboll förmodligen 97, 98. Jag säger, "Okej, välkommen till proffsboll." Sedan kastade han den där stora hammaren, och jag säger, "Ja, det här är proffsbollen."

Bailey Arredondo:

Hur lång tid tog det för dig att anpassa dig till det? Tog det bara några spel? Jag menar, baseboll är en så repetitiv sport. Jag är säker på att det inte tog för lång tid.

Tyler Freeman:

Okej, indianerna, de gör ett bra jobb med att få killar igång ganska snabbt. Vi fick många live-at-bats innan jag kom i min första AZL-match, och de förberedde mig från start. Jag kände att jag från mitt första spel var redo att börja.

Bailey Arredondo:

Trevlig. Nu vill jag prata om 2020, jag menar, värsta året någonsin. Vad gick igenom ditt huvud när den totala säsongen ställdes in? Hade du några tvivel om baseboll eller vad dina planer var?

Tyler Freeman:

Jag minns när det hände, vi var i ett möte och jag tror att basketfallet träffade först, och sedan började det slå oss som, hej, det här kan vara på riktigt. De kanske stänger ner allt. Sedan hade vi som ett annat möte nästa dag och sa:"Hej, ni ska hem", och det slog mig. Jag tänkte:"Vad ska jag göra? Har vi ingen säsong i år? Kommer vi att ha en förlorad säsong på grund av det?” Till och med när vi åkte hem var ingenting ... Vi fick inte göra någonting eftersom allt var avstängt. Sedan hittade jag som tur var några lågmälda platser att jobba och träna och sånt. Få sedan samtalet som säger "Hej, vi ska lägga upp en alternativ sida" och sedan är resten historia.

Bailey Arredondo:

Åkte du tillbaka till Texas under den tiden? Vad höll dig i basebollrytmen?

Tyler Freeman:

Kalifornien stängde ner lite mer, så jag åkte tillbaka till Texas och som jag sa, jag hittade några fantastiska killar som precis öppnat sina faciliteter för mig och några andra proffs. Uppenbarligen var vi väldigt försiktiga och sånt, men det var mycket heder åt dem. Det var en av mina goda vänner, Dustin, som öppnade sin anläggning och sedan Rocky, som öppnade sin träningsanläggning för oss att bara förbereda oss för kanske en säsong som kan hända eller inte.

Bailey Arredondo:

Höger. Hur har du tyckt om livsstilen i Texas? Mycket annorlunda än Kalifornien?

Tyler Freeman:

Det är säkert annorlunda. Jag kan bära en cowboyhatt och sånt, och jag känner mig lite mer bekväm med det, men nej, det är en mycket annorlunda atmosfär än Kalifornien. Kalifornien har det perfekta vädret. Du kan gå ut och bära ett linne, oavsett om det är på morgonen eller på natten, och i Texas måste du anpassa dig lite. Det kan bli kallt ibland, men för det mesta är det bra väder ute.

Bailey Arredondo:

Ja. Jag gick till TCU uppe i Fort Worth, och jag måste säga att mat från Texas inte är något skämt alls.

Tyler Freeman:

Det är inget skämt. Det var där jag engagerade mig. Jag var engagerad i TCU.

Bailey Arredondo:

Åh verkligen?

Tyler Freeman:

Ja, från gymnasiet. Ja. Ja.

Bailey Arredondo:

Okej snyggt. Om du inte gick till proffsen, skulle du ha gått till TCU?

Tyler Freeman:

TCU. Ja, sir.

Bailey Arredondo:

Åh, wow. Okej. Bra grejer. Hej, TCU har förlorat, så jag tror att du har fattat rätt beslut. Låt oss prata om mål för den här säsongen. Jag menar, vilka områden i ditt spel vill du förbättra dig på? Vad är du mest exalterad över?

Tyler Freeman:

Det var varje del av mitt spel jag kan förbättra. Vill definitivt förbättra... Har förbättrats och jobbat mycket med armstyrkan. Kändes som att det har förbättrats förmodligen mest av mitt spel. Jag vet att många människor pratar om styrka och kraft, jag ser det som det kommer att komma med en ålder, att träna och sånt definitivt blir starkare. Jag lägger på mig cirka 10 pund muskler, men jag vet att jag bara kommer att låta det spela ut. Bara att pyssla med att vara mer flytande på infältet, mer mångsidig än att studsa runt från tvåan, till trean, till kort. Jag lär mig de positionerna bra, och fortsätt bara att svänga. Har precis jobbat på gungan och hållit fast vid linjedriften. Det hela har fungerat ganska bra.

Bailey Arredondo:

Hur har upplevelsen varit sedan du kom till Arizona för vårträning? Vad får ni göra och vad får ni inte göra? Får du många reps på fältet?

Tyler Freeman:

Det är vi verkligen. Som jag sa, indianerna gör ett bra jobb, även för att hålla alla friska. De påminner alla om att bära dina masker och de vill definitivt behålla alla på planen. Vi har inte riktigt tagit ett steg tillbaka. Vi får många reps, många svingar, många markbollar, och det har varit fantastiskt. Får mycket arbete gjort här.

Bailey Arredondo:

Nåväl, låt oss avsluta med denna Tyler. Nu när du har haft några år bakom dig, några säsonger, vilket råd skulle du ge dig själv när du går ut gymnasiet, och vet vad du vet nu?

Tyler Freeman:

Åh man. Definitivt, i gymnasiet ... jag definitivt, du ser scouterna på läktaren, du ser allt det där och kanske på gymnasiet, skulle jag säga till mig själv, "Hej, bara slappna av lite. Om det kommer att hända, kommer det att hända. Fortsätt bara att göra vad du kan som att arbeta hårt utanför planen, göra extra. Jag menar, om du tar en extra runda av BP eller får det där extra lyftet, fortsätt att krossa det där. Fortsätt göra vad du kan utanför planen och låt sakerna på planen sköta sig själv.”

Bailey Arredondo:

Nåväl, din resa har precis börjat och det är en av skönheterna med att komma ut från gymnasiet, gå till de stora skolan. Du har så mycket tid att få plats och växa i baseboll. Tyler, lycka till resten av säsongen, och vi ser fram emot att hålla kontakten. Tack för att du kom på programmet.

Tyler Freeman:

Absolut. Tack för att ni har mig på.



[Se Lyssna upp:Intervju med Tyler Freeman från Cleveland Indians: https://sv.sportsfitness.win/Sport/baseball/1012051411.html ]